Vannak azok a pillanatok…igen, jól tudod, melyikekre gondolok. Azok, amikor valahogy csak ki kéne mondani egy-két dolgot. Milyen dolgokat? Hát azokat az igazán kínos, kellemetlen, úgy is mondhatnám ciki megjegyzéseket. Ciki mind, mert vagy Te, vagy a kolléga fogja magát tőle nagyon rosszul érezni. Még saját anyanyelvünkön sem egyszerű megfogalmazni, majd díszes csomagolópapírba öltöztetni s úgy átadni kellemetlen megjegyzéseinket másoknak. Hát, még ha mindezt idegen nyelven kell megtenni, akkor kell csak igazán egy pár, jól bevált mankó, melyeket mondatainkba csempészve kicsit elvehetjük az élét a beszélgetésnek, s gördülékenyen továbbíthatjuk az információt, melyet senki nem szeretne hallani.
Van bármi elképzelésed, milyen kifejezések jöhetnek szóba, ha finomítani szeretnéd a mondanivalódat?
Picit segítek…
Lássuk ezt a gyakorlatban, egy olyan helyzetben, mikor még húzósabb a story, mert nem kolléga-kolléga, hanem kolléga-főnök (akiről, ugye szintén tudjuk, hogy azért emberből van) között zajlik a beszélgetés:
Mike: Okay, well, I’m not going to get into a discussion about who deserved to get the job. Clearly, the person who was appointed was the right person for the job. What you need to do is look at your work and what you’re doing and where that’s taking you in your career. But bearing in mind that you are still employed to do a job and I expect you to do that job with a certain attitude. You’re meeting members of the public quite regularly - it’s important that you aren’t unhappy, or at least that you don’t show it. This meeting is really just to let you know I’m not happy with the effort that you’ve made...
Fiona: Okay …
Mike: … and I really want to see some improvement. I know it’s difficult. I know that it’s depressing not to get a job, but you’ve got to snap out of it, you’ve got to get on with the job that you’re doing now.
Lássuk a kifejezések magyar megfelelőjét:
| I’m not going to get into a discussion about… | Nem megyek bele egy vitába ezzel kapcsolatban… |
| Clearly… | Egyértelműen… |
| But bearing in mind… | De szem előtt tartva… |
| I expect you to… | Azt várom el Tőled, hogy… |
| It’s important that you… | Fontos, hogy Te… |
| I’m not happy with the effort you’ve made… | Nem vagyok elégedett az erőfeszítéseiddel… |
| I really want to see some improvement… | Tényleg szeretnék látni valami fejlődést… |
| I know it’s difficult… | Tudom, hogy ez bonyolult… |
| You’ve got to snap out of it… | Abba kell, hogy hagyd… |
Instructions: Finish the sentence with the correct phrase:
1. You’ve got to ______ out of it.
A sort
B cut
C snap
D lift
2. I _______ you to try a bit harder.
A expect
B like
C request
D hope
3. ______, what you’ve done isn’t good enough.
A Probably
B Maybe
C Clearly
D Hopefully
4. I really want to see __________.
A your trying
B better
C better effort
D some improvement
Ha szeretné tudni, hogy jól oldotta-e meg a feladatot, a Facebook LanguageZone oldalán kattintson a like gombra!
Minden hónap elején itt tesszük közzé a megfejtéseket!








